Автор: Wiverna Беты (редакторы): Скромный эксплуататорФэндом: Шерлок
Основные персонажи: Шерлок Холмс, Джон Хэмиш Ватсон, Майкрофт Холмс, Марта Луиза Хадсон
Пэйринг или персонажи: Джон Ватсон/Шерлок Холмс
Рейтинг: NC-17
Жанры: Слэш (яой), Романтика, Ангст, Драма, Экшн (action)
Предупреждения: ОМП, ОЖП
Размер: планируется Миди, написано 65 страниц
Кол-во глав: 9 (6-7)
Статус: в процессе написанияОписание:Прыжок с крыши высотного здания, может означать только одно - смерть. Джон не может поверить в то, что Шерлок решился на это. Он не верит в порочность детектива, о которой непременно будет говорить пресса после похорон друга. Однако рана в его сердце настолько глубока и невыносимо саднит, что Джон сжимая кулак на своих принципах, желает отомстить. Он берет свой пистолет и отправляется на охоту за каждым, кто позволил игре Мориарти завершиться именно так.
Публикация на других ресурсах:Только ссылкой с этого профиля или
профиля ficbook. Примечания автора:Мой первый фанфик по этому фендому, однако тема заявки очень зацепила и я надеюсь, что из этого получится что-то интересное
Мои арты на тему фанфика:
Ватсон в образе брутала ;3Набросок к четвертой главе фанфика. Арт к восьмой главе фанфика. Работа написана по заявке:Нажмешь на курок?Глава 6. - "Бывает, призраки возвращаются"
Спокойный полумрак небольшой уютной комнаты с огромным окном на всю стену давал ощущение полного вакуума, в котором можно было абстрагироваться от всего того, что мешало свободно дышать вне этой скорлупы. Капли после недавнего ливня еще остались на стекле и теперь медленно стекали вниз, неторопливо цепляя друг друга на фоне хмурого серого неба с едва различимыми голубыми всполохами там, где пробивались редкие лучи холодного солнца. Вокруг незримо витал легкий запах жасминового чая и приятная терпкость натуральных смол дерева, которым были обшиты стены.
Джон полулежал в мягком удобном кресле, чувствуя себя растворенным в огромном облаке. Доктор Эмма дала ему время привыкнуть и настроиться на беседу, как это всегда бывало раньше, разве что на этот раз он не стал спорить с ней по поводу необходимости подобной процедуры. Именно сейчас, когда голова грозила вот-вот взорваться, он понял суть.
Когда Ватсон пришел сюда после долгих месяцев отсутствия, доктор Эмма не удивилась, даже не рассердившись на то, что бывший пациент явился без предварительной записи на прием. Джон был благодарен ей за это отсутствие каких-либо утомительных формальностей. Она же не посчитала нужным задавать лишних вопросов, прекрасно видя, в каком разбитом состоянии находится мужчина, как усилилась болезненная судорога в его бедре, отражавшаяся в усталых тусклых глазах цвета дождливого лондонского неба. Им просто нужно было немного времени, чтобы вспомнить друг друга и ощутить доверие.
- Как чувствуете себя, Джон? - женщина вошла в комнату, мягко ступая по кремовому ковру с длинным ворсом, который представлял собою обособленный от остальной части помещения островок, где располагались кресла врача и пациента, словно то была особая зона, защищенная от внешних раздражителей.
- Вы не представляете себе, как мне не хватало простого уюта и покоя, доктор, - он слабо улыбнулся и приоткрыл усталые глаза с синеватыми тенями век. - Последние сутки выжали из меня всю жизнь.
- Я понимаю и вижу ваше состояние, - она вежливо пододвинула к нему чашку со свежезаваренным чаем. - Мне было бы достаточно отправить вас домой, чтобы вы просто выспались, так поступила бы любая женщина, однако я психолог, а ваша проблема гораздо серьезней, чем простое переутомление.
Заметив, как стремительно стало мрачнеть лицо пациента, Эмма доверительно улыбнулась.
- Не торопитесь, Джон, расслабьтесь и начните с любого промежутка прошедших суток, - мягко добавила она, достав небольшой рабочий блокнот и приготовившись делать нужные пометки.
Воспоминания нахлынули на него, словно бы по щелчку пальцами: распахнутая дверь их квартиры на Бейкер-стрит, живая и здоровая миссис Хадсон, страх скрутивший все существо от осознания того, что это был обман. Джон сглотнул вязкую слюну, раз за разом переживая то, что осталось в прошлом, чего он не смог предотвратить. На лбу проступила испарина, а сердце забилось учащенно, когда он вспомнил, как побежал через площадь к зданию, быстрей-быстрей, пока не завибрировал телефон.
- Вы в порядке? - обеспокоено спросила Эмма, наклонившись немного вперед и вглядываясь в остекленевшие глаза сидящего напротив мужчины.
Он словно пребывал в трансе, вцепившись пальцами в мягкие подлокотники своего кресла и смотря куда-то сквозь нее, в окно, где серое небо медленно плыло за крыши домов.
- Шерлок позвонил мне... - Джон осекся, хмурясь, словно напуганный чем-то ребенок, боявшийся рассказать взрослому о случившемся. - Я ошибся, не успел...
- Так, стоп. Ваши мысли путаются от эмоций, глотните чаю, прошу.
Но Ватсон будто бы и не слышал слов доктора, пребывая в плену ярких как реальность образов своих воспоминаний. Он не сразу понял, почему Шерлок просил его остановиться, но сейчас, сидя в мягком кресле, ему предстояло вновь пережить холодный липкий страх, который возник за пару секунд до того, как он поднял вверх голову, чтобы встретиться глазами со стоявшим на самом краю парапета крыши другом.
В груди отчетливо кольнуло, совсем как в тот момент, когда голос детектива вновь зазвучал в трубке. Электронный, пропущенный сквозь сложный механизм радиоволн сотовой связи, но даже таким он звучал будто сквозь слезы. Джон готов был поклясться, что парень изо всех сил сдерживал свои эмоции, потому что знал наверняка, что потеряет решительность и не сможет шагнуть вниз.
- Шерлок, он стоял на крыше и говорил со мною по телефону. Если бы тогда я знал, сколько времени осталось мне до его прыжка, я бы успел что-то сказать ему, я бы попытался предотвратить...
Было высоко и как всегда пасмурно, но Джон все равно помнил этот взгляд. Одновременно охваченный ужасом, но старательно спрятанный за привычную пластиковую маску бесстрашия и решительности - так было нужно, пути назад не было, и разве в праве он судить друга за такой поступок? А может, эти светлые глаза, смотрящие с немым прощанием в момент, когда связь уже была прервана, были очередной галлюцинацией, как и труп... мистически красивый труп.
- Он погиб? Ваш друг совершил самоубийство, и вы вините в произошедшем себя? - Эмма все же попыталась наладить с пациентом контакт, и на этот раз ей удалось это сделать.
Джон сморгнул, тяжело выдохнув застрявший в саднящих легких воздух, потом перевел на женщину взгляд и удивленно выгнул бровь.
- Вы ничего не слышали об этом?
- Нет, я не читаю газет. Продолжайте, пожалуйста.
- Я не успел что-то сделать, но я понимаю, что шанс на спасение Шерлока был ничтожно мал в моей ситуации. Нет, я не замкнулся на мысли, что виноват в его смерти. Более того, я отомстил тем, кто спровоцировал этот прыжок с крыши...
Повисла неприятная гнетущая тишина. Доктор Эмма сделала пару пометок в своем блокноте, а Джон, наконец, позволил себе потянуться к чашке еще горячего чая. Он сделал глоток и поморщился, обжегшись.
- То есть вы хотите сказать, что совершили какое-то преступление? – неожиданно спросила женщина, вновь откладывая свои записи в сторону и скрещивая пальцы в замок на остром колене. – Вы сказали, что отомстили…
- Я убил человека, Эмма, – глухо ответил Джон и поставил чашку с недопитым чаем обратно на небольшой кофейный столик, что разделял расстояние между их креслами.
Его пальцы заметно подрагивали, а во вновь казавшемся стеклянным взгляде поселились тени безысходности и смирения. Женщина на это заявление только чуть дернула плечами и нахмурилась, не решаясь спросить о подробностях. Она испугалась, хоть и старательно изображала невозмутимость.
Лицо Джона тоже не выражало ничего общего с осознанием ужасного поступка, но по его плотно сжатым в упрямую линию губам, по вздувшимся на шее и висках венам было видно, что он тоже старается быть сдержанным, пусть внутри бушует буря. Вот что-то ломается в нем, что-то не выдерживает давления и с беззвучным треском осыпается, таща за собою всю его хваленую военную выдержку.
Он закрывает ладонью лицо, прежде чем слезы успеют появиться в уголках глаз и упасть крупными каплями вниз. Его пальцы с силой сжимают переносицу, и по грязноватой от кладбищенской земли коже проворно сползает соленая капля. Он задерживает дыхание, привыкший быть сильным, но предательски вздрогнувшие плечи выдают его и это заставляет женщину жалеть его.
Джон ощущает стыд за свою слабость перед Эммой, но не может держать в себе все то, что готово разорвать изнутри, раздвинуть костяную клетку его ребер и вырвать отчаянно трепыхающееся сердце.
– Шерлок… он…
- Джон, прошу вас, не сдерживайте своих эмоций. Вам нужно пережить эту боль, такое нельзя держать в себе. Я здесь чтобы разделить ваше горе, – доктор Эмма порывисто подалась вперед, перегнувшись через стол, и осторожно погладила руку мужчины, сжав своей ладонью в порыве сострадания. – Не стесняйтесь меня. Любой имеет право на слабость.
Джон не был слабым. Он военный, который прошел кровь и смерть, навсегда оставив боль и горячие слезы в Афганистане. С тех пор он поклялся никогда больше не плакать, словно отдавая эту клятву в память обо всех, кто успел остаться в его памяти. И он успешно преодолевал все трудности, мирился со многим и никогда не винил в своих неудачах судьбу.
Думал ли он когда-нибудь, что какой-то парень, которого окружающие считают ненормальным гением, способен настолько глубоко влезть в его огрубевшую после войны душу, зацепившись там, врастая корнями до самого сердца. И что значит вся его депрессия? Любовь? Но почему это чувство раскрылось только в момент, когда утратило свой смысл, если друг погиб?
- Джон, не уходите глубоко в себя, - вновь осторожно позвала его Эмма и, наконец, разжала теплые пальцы, отпуская его руку. - Простите за вопрос, но... вас с Шерлоком связывали любовные отношения?
Ватсон посмотрел на нее задумчиво, будто ему нужно было какое-то время, чтобы собраться с мыслями, но тут же одернув себя, он покачал головой.
- Нет, мы просто были сожителями, потому что так проще платить за хорошее жилье. Позже, конечно, между нами возникла дружба, привязанность и даже деловое сотрудничество, но... это все.
- И у вас не возникало никаких отношений в период общения с ним? Вы не пытались устроить личную жизнь?
- Я пытался, у меня были девушки, однако...
- Вы не могли наладить с ними продолжительные отношения? - понимающе кивнула доктор Эмма и сделала пометку в своем блокноте.
- Да, стабильность нарушалась, не знаю, я пытался быть внимательным, но... кхм, нет, - Джон пожал плечами, вспоминая все свои эпичные расставания, которые происходили с подозрительной регулярностью, стоило экспрессивному детективу появиться на горизонте.
Он отчего-то улыбнулся, и это выглядело странным на фоне покрасневших от еще не обсохших слез глаз.
- Джон, может это прозвучит странно, но именно сейчас у вас наилучшее время, когда стоит возобновить поиски своей спутницы жизни. Более того, я как врач вижу в этом ключ к нормализации вашего душевного равновесия.
Заметив на лице мужчины недоверчивое выражение, Эмма улыбнулась и поднялась со своего кресла, подходя к огромному окну, сквозь которое стали проступать редкие бледные лучики солнца.
- Вы не сможете сейчас жить один, ваше сознание настолько привыкло к обществу друга, что вы автоматически нацелены на чувство безысходности ситуации. Это гложет вас, грызет и заставляет углубляться в дебри проблемы, засасывая трясиной, вместо того, чтобы отпустить и дать воздуха. Подойдите!
Джон послушно поднялся со своего места и, немного прихрамывая, приблизился к женщине, смотрящей на раскинувшийся за стеклом Лондон с улыбкой на губах. Она подпустила его еще ближе, а потом, нажав на пластиковую ручку, резко потянула на себя. Рама со стеклом отъехала в сторону, впуская в загустевший комнатный уют потоки резкого прохладного воздуха. Запах свежести ударил Джону в лицо, подхватив отросшие прядки светлых волос бодрящим ветерком, словно вдыхая в мужчину новую жизнь. Доктор Эмма улыбалась, глядя на него и замечая, как в глазах пациента вновь загораются живые краски.
- Вы должны отпустить его, Джон, - она выдержала на себе долгий взгляд, а затем добавила: - И начать свою новую жизнь, желательно семейную.
- Если бы все было так просто, как в кабинете психолога...
- Вы справитесь, главное не бояться начать, - заверила Эмма так, будто знала наверняка. - Еще вам предстоит закончить вести ваш дневник, вы ведь его ведете и по сей день?
- Да... то есть, нет... мне нет больше смысла вести эти записи.
Доктор непонимающе нахмурилась.
- Я писал о Шерлоке, о наших расследованиях. Я бы и сам закончил с этим, - уточнил он, поспешно отводя взгляд от окна и возвращаясь в тепло комнаты.
- Вот как... - женщина вернула на место раму и щелкнула замком ручки, потом прошла вглубь комнаты следом за Джоном, который уже собирался уходить. - В таком случае вы все делаете правильно. Постарайтесь в ближайшие дни покончить с этим и отвлечься от мыслей о трагедии общением с девушками.
- Спасибо, доктор Эмма. Я позвоню вам, если что-то пойдет не так.
***
В прихожей пахло как-то особенно, когда Джон вернулся в квартиру на Бейкер-стрит. Стоило ему переступить порог, как ощущение давно позабытого домашнего уюта тут же тепло обняло его за плечи и потянуло за собой вглубь первого этажа, где располагалась кухня миссис Хадсон. Он словно вернулся в свое детство, где на Рождество всегда всюду витали праздничные запахи выпечки с корицей и индейки с пряными травами, все это ощущение портило только то, что за дверью его ждало не празднество, а поминки.
Шагнув в объятое теплом помещение, где обычно всегда была только полезная домашняя еда, а не то подобие ее, что они жевали с Шерлоком на своей общей кухне, Джон тут же приметил домоправительницу у плиты. Он кашлянул, привлекая к себе внимание, и, когда женщина повернулась, виновато улыбнулся ей.
- О, Джон! Вы не пришли на обед, я уж думала вновь не ждать вас до самого утра, так расстроилась! - нахмурилась она и засунула в микроволновую печь пышную выпечку.
- Простите, я был у своего психолога сегодня. Решил... возобновить сеансы...
Лицо женщины мгновенно смягчилось, когда она услышала причину отсутствия на ее запланированном обеде.
- Ничего, я просто решила все разогреть к вашему приходу, поэтому вы как раз вовремя. Садитесь, я все приготовлю!
Джон поблагодарил ее, немного смущенный такой заботой, от которой он давно отвык, привыкший полагаться во всем лишь на самого себя. Когда же миссис Хадсон разложила перед ним все свои кулинарные изыски, Ватсон просто не смог сдержать блаженного стона, так как его изголодавшийся и измученный стрессом желудок сделал счастливый кульбит. Первые минут пять Джон был слишком занят дегустацией всех восхитительно ароматных угощений, чтобы поддерживать диалог чем-то большим, чем одобрительное мычание и кивки головой. Однако вскоре, когда его тарелка на четверть опустела, он смог, наконец, вникнуть в постоянно прерываемую натужным сопением или кротким всхлипом речь женщины.
Она смотрела на него влажными от слез глазами и говорила, говорила, лишь иногда прерываясь, чтобы на каком-то отточенном с годами автоматизме положить щедрой добавки своих блюд. Конечно, речь шла о погибшем Шерлоке, и было изначально ясно, что весь этот поздний ужин затевался только с целью вспомнить о нем, возможно, с помощью диалога облегчить друг другу боль от потери.
Но Джон не чувствовал облегчения, как раз наоборот все эти разговоры о детективе только мешали свыкнуться с действительностью, вновь заставляя переживать тот стресс, что буквально не свел его с ума. Это главным образом нарушало все установки доктора Эммы, которая тоже старалась помочь, но иным способом. Ее советы были жестче и радикальней, чем попытки миссис Хадсон пригласить его на совместный поход к могиле друга завтра утром, но ведь психолог могла оказаться права.
Конечно, он никогда бы не смог просто взять и аккуратно вырезать Шерлока из своей памяти. Нет, но что ему действительно было необходимо в ближайшие пару дней, так это отдых от всего, что связанно с ним. Иначе могло возникнуть что-то более страшное и необъяснимое, чем недавние галлюцинации, да и пистолет в любой момент был готов вступить в дело.
- Нет уж... - прошептал Ватсон, смотря куда-то сквозь женщину и бесцельно водя вилкой по опустевшей тарелке.
- Что? Что вы хотели сказать? - не поняла миссис Хадсон, перестав позвякивать серебряной ложечкой о края чашки с чаем.
- Кхм, нет-нет, я просто очень устал и... столько событий, - Джон поднялся из-за стола и задвинул свой стул. - Мне нужно побыть в одиночестве этот вечер. Спасибо за прекрасный ужин, вы замечательная хозяйка! Мы бы могли обсудить все завтра?
Миссис Хадсон казалась вовсе не расстроенной скорым уходом своего квартиранта, будто ей вполне хватило и его молчаливого участия. А может, она просто хотела поддержать Ватсона, видя, как остро он переживает потерю друга, поэтому старалась угодить ему во всем. В любом случае женщина лишь понимающе улыбнулась и пожелала доброй ночи, принявшись собирать посуду со стола.
Джон поблагодарил ее за заботу еще раз и поспешил наверх по лестнице в гостиную, где мог наконец-то побыть наедине с самим собой. В комнате горел свет, а сама она выглядела незнакомой: все вещи Шерлока были аккуратно сложены по местам, кресло передвинуто к столу, а с лоснящейся чистотой каминной полки на гостя выразительно взирал тщательно протертый череп. Вроде бы все на месте, после уборки миссис Хадсон, но именно этот воцарившийся несуразный порядок в обители вечного хаоса и представлял собою странность.
" Оно и к лучшему, - рассудил Ватсон, оглядываясь по сторонам,- чем меньше Холмса вокруг, тем меньше его и в голове, а значит, я спокойно смогу отписать последний прощальный пост в блоге".
Стойко выдержав пристальный взгляд пустых глазниц молчаливого стража каминной полки, Джон медленно выдохнул и все же твердо решил действовать строго по инструкциям своего психолога, доктора Эммы. Он поднялся к себе в комнату и, взяв со стола компьютер, вернулся обратно в гостиную. В обстановке ничего не поменялось и никаких призраков за дверью не оказалось, а значит, его рассудок шел на поправку.
Усевшись в кресло гениального детектива, он раскрыл на коленях экран ноутбука, с готовностью оставить всю терзавшую его этот день боль в электронном пространстве навсегда, забыв путь к своему уже не способному удивить читателя блогу.
***
Длинный белый палец коснулся экрана новенького айфона, промотав текст до конца, пока слова не оборвались последней точкой. Задумчиво замерев в сантиметре от кнопки сворачивания окон, палец все же вернулся в поле комментария к посту, набрав какой-то короткий текст, но система тут же выдала ошибку отправки, сообщив о том, что пользователь закрыл свой блог и комментарий не может быть добавлен. Палец раздраженно постучал по корпусу смартфона и быстро вызвал на экран телефонную книгу с единственным контактом под именем "Майкрофт".
"Так не может больше продолжаться", - отправлено в смс сообщениях.Глава 7. - "Молчаливый друг с каминной полки"
- Черт возьми! Да ты с ума сошел, что ты здесь делаешь?!
- Ты не ответил на смс, и я пришел сказать тебе лично, что так дальше продолжаться не может.
- Ну, хотя бы додумался одежду сменить...
- Шарф и пальто пока что ассоциируются у меня с неблагоприятным моментом моей жизни, а точнее смерти и...
- Нет.
- Что?
- Нет, я не собираюсь потакать твоим прихотям и заканчивать этот начатый тобой же спектакль только из-за того, что ты что-то там решил!
Раздраженно ударив ладонью по лакированной столешнице, Майкрофт встал из-за стола и хмуро уставился на восставшего из мертвых брата напротив. Впервые он был так рассержен на Шерлока, и по его виду можно было заключить, что он был не прочь убить детектива по-настоящему.
- Слушай, это вообще-то мое дело...
- Нет уж, твоим оно перестало быть с того самого момента, как я согласился заметать оставленные следы, а их было очень много. Почему ты спокойно отсиживался в подполье, когда я промывал память твоей подружке Молли в компании лучших гипнотизеров спецслужб, когда буквально отстреливал всех догадливых журналистов СМИ Лондона, а как только Джон стал хромать с видом побитого щенка, так ты сразу же решил что пора заканчивать, а?
- А это ты видел? - Шерлок расстегнул молнию своей кожаной куртки и вытащил из внутреннего кармана шкатулку, протягивая ее брату.
Его лицо было сосредоточенным и даже обеспокоенным в этот короткий момент, словно он переживал, прокручивая в голове страшные догадки об изначальном предназначении этого предмета до того как он попал в руки Ватсону.
- Что это? - Майкрофт взял ее и повертел в руках, разглядывая на свет развод запекшейся бурой крови на одной из граней.
Потом вернулся к столу и осторожно поставил на него шкатулку, чтобы было удобней откинуть крышку с тремя замочными скважинами.
- Не может быть... - шокированно пробормотал он, высыпая на ладонь восемь крупных бриллиантов. - Это же целое состояние! Но откуда?..
- Это клад с могилы Мориарти, и я подозреваю, что этот ларец вернулся к нему не случайно, - Шерлок стянул с головы шапку, что удачно скрывала его излишне приметные кудри, и опустился в кресло, задумчиво прижав к губам сложенные вместе пальцы. - Тут даже моих дедуктивных способностей не нужно, чтобы все понять.
- Постой, понять что? Ты хочешь сказать, что кто-то положил на твою могилу эту шкатулку с восемью прекрасными драгоценными камнями и тебе все понятно?
- Ее принес Джон.
- Джон Ватсон?! Ну, теперь мне решительно нечего предположить, кроме как окончательного помешательства твоего любовника...
- Друга.
- Да, друга. Может, объяснишь все, наконец?
- Ну, тут все предельно ясно, - детектив бросил долгий взгляд на повернутый к свету бок шкатулки, где красовалось бурое пятно. - Я уверен, что бриллианты прямым образом связаны с игрой устроенной Джимом Мориарти, так как такой дорогой подарок в его стиле и к Джону он попал вследствие каких-то трагичных событий, возможно, мести, - на последнем, особо смакуемом, слове на губах Шерлока возникла туманная полуулыбка.
- Конечно, подарок дорогой, но с чего вдруг такая уверенность в Мориарти?
- Чувствуется его любовь к шуткам с судьбой. Я полностью уверен в том, что счастливчиков было трое. Не много и вполне достаточно, чтобы пробудить старую добрую жадность, ведь бриллиантов восемь, а это число не делится на троих. Значит, должен был остаться всего один победитель.
- Почему не двое?
- Все усложняет мотив этих людей и наличие на горизонте Джона. Нет, я уверен, что победитель остался один.
- А Ватсон, значит, конфисковал выигрыш и принес его тебе на могилу? Бред какой-то, чья кровь на шкатулке?
- Я заметил на его виске большую гематому на похоронах, она показалась мне свежей...
- Ах да, точно...
Майкрофт сгреб обратно все бриллианты и спрятал шкатулку в стол. После этого ему стало спокойней на душе, и он расслабился, промокнув лоб сложенным вдвое платком, бросая на притихшего Шерлока внимательный взгляд.
Детектива, похоже, совсем не волновали найденные сокровища и их дальнейшая судьба, впрочем, он всегда был равнодушен к деньгам, разве что сейчас его излишняя отстраненность и задумчивость, казались проявлением душевных страданий.
- Шерлок, тебе не кажется, что для Джона было бы лучше оставить все, так как есть? - попытался достучаться до брата он, почти что прямым текстом сообщая тому, что он лишний в жизни доктора.
Это было действительно так, ведь после спектакля со смертью друга, Ватсон, наделав радикальных глупостей на волне эмоций, мог остепениться, смирившись и начав жить заново без детектива. Так зачем же было бы рушить его нормальное существование своим возмутительным воскрешением?
- Он бросил вести свой блог, а я не готов так вот просто закрыть на все глаза и не думать, что там происходит с ним на Бейкер-стрит.
- Неужели мой брат способен влюбиться? - не сдержал ироничной издевки Майкрофт, с ухмылкой поймав на себе возмущенный взгляд голубых глаз.
- За отсутствием в данный момент работы, мой мозг сушит сам себя...
- Мне все понятно, Шерлок, однако мой ответ по-прежнему - нет, - перебил его Майкрофт и, поднявшись из-за стола, подошел к брату ближе, ткнув в шапку на подлокотнике кресла. - Надень-ка и не вылезай из подполья еще как минимум месяц, пока я не решу все проблемы с ушлыми журналистами. И не спорь со мной.
- Я знаю, что ты всегда следил за моим каждым шагом на квартире миссис Хадсон, - ледяной голос детектива мог бы вызвать обморожение у любого, но Майкрофт будто бы не заметил ноток угрозы в его голосе.
Он все так же возвышался над ним, смотря сверху вниз с беспокойством мамаши непоседливого хулигана.
- Допустим.
- Может, ты и считаешь себя умнее в некоторых технических вещах, однако я всегда на шаг впереди, братец. Поэтому я хочу, чтобы ты отдал мне сервера этих камер, чтобы я мог видеть происходящее со своего смартфона, - потребовал Шерлок, не сводя с мужчины выжидающего взгляда, готовый в любой момент плюнуть на любую логику и ринуться прямиком через весь Лондон к своей бывшей съемной квартире, будоража случайных прохожих вихрами кудрей, словно восставший из могилы зомби.
Видимо, прочитав все безумные намерения брата в его горящих глазах, Майкрофт смирился, лишь неодобрительно покачав головой.
- Хорошо, только камера всего одна. В гостиной. Шерлок, ты ведешь себя как ребенок...
- И это не является гарантией того, что я так и останусь мертвецом, - упрямо заверил его детектив.
- Ожидать от тебя каких-либо гарантий глупо, ты все равно поступаешь как законченный эгоист. Я пришлю тебе необходимую ссылку, где ведется прямая трансляция с камеры, но Шерлок, прошу тебя, будь осторожен. Если тебя так не устраивает неведение Джона, хотя раньше ты желал всячески ограждать его от правды...
- Я передумал.
- Уффф, будь осторожен и если хочешь раскрыться только Ватсону, то так и сделай, понятно? Не нужно устраивать из этого прилюдное шоу.
- Я подумаю над твоим предложением, - заявил он, натягивая на голову шапку и застегивая до горла молнию неприметной на вид куртки.
- Шееерлок... - сокрушенно протянул Майкрофт, провожая брата до дверей с видом человека, проигрывающего миллион в казино. - Если Джон не примет тебя и начнет шуметь, то я прикрою. В прошлый раз гипнотизеры хорошо запудрили память Молли...
Шерлок резко остановился у раскрытой двери и ткнул брата в грудь, угрожающе прошипев:
- Джона не трогай, что бы он ни натворил. Это мое дело! Мое личное дело.
И прежде чем мужчина успел хоть что-то возразить, восставший из мертвецов детектив скрылся за дверью, быстро стуча подошвами нелепых кед по мраморным ступеням вниз. У Майкрофта было множество важных дел помимо бессмысленных уговоров упрямого братца, который к тому же оказался еще более невыносим, чем обычно: по-видимому, из-за глупой влюбленности. Нужно было решить судьбу восьми бриллиантов, что лежали в ящике стола, если отдать их полиции, то будет только еще больше вопросов, чем у него в голове.
"Нет, стоит повременить с этим делом, - подумал он, бросая сомневающийся взгляд на свой стол, - лучше разузнать про эту шкатулку побольше, а уж потом..."
А потом логично было бы прикрыть горе-доктора от наверняка уже идущего по его следу Лестрейда. Полицейский хоть и топтался на пять шагов за его гениальным братцем во всех их совместных делах, однако не был лишен мозга напрочь, а благодаря истинно полицейской хватке, он мог с легкостью засадить заигравшегося в мстителя Ватсона, просто чуть позже. Именем Королевы, этому не бывать!
***
Черные провалы шершавых глазниц тупо таращились с каминной полки, будто бы намеренно раздражая и поселяя в груди неприятное тянущее чувство беспокойства. Джон медленно выдохнул давящий изнутри воздух и покачал головой, отгоняя от себя подобные параноидальные идеи, хотя точно помнил, что треклятый череп прошлый вечер стоял повернутым своими глазищами к кухне, а теперь волшебным образом глядел прямо на задвинутое в угол кресло.
- Доброе утро, Джон! - впорхнула в объятую ласковым солнцем гостиную миссис Хадсон, впустившая в холостяцкую обитель теплые запахи с кухни и, улыбнувшись мужчине так приветливо, будто бы к ним на обед обещался заглянуть воскресший Шерлок и просил ее передать еще и свою улыбку.
"Черт, опять я о нем? Нужно немедленно перестать думать о Холмсе", - одернул себя Джон, отрываясь от хмурой игры в переглядки с черепом и оборачиваясь к женщине.
- Доброе утро! Какие прекрасные ароматы вы принесли с собой, миссис Хадсон.
Удовлетворенная ответной улыбкой доктора, она прошла дальше, заглядывая в кухню, опустевшую от всяческих жутких предметов вечных экспериментов гениального детектива.
- Я накрою завтрак здесь, - возвестила женщина и разгладила примятую кое-где скатерть, убирая со стола давно позабытый холодный кофейник.
- О, миссис Хадсон, не стоит беспокоиться, у меня есть бутерброды, - попытался отговорить ее смутившийся такой заботой Джон, которому было действительно неудобно пользоваться безграничной добротой женщины.
Она так поменяла свои взгляды на заботу о квартирантах после смерти одного из них, самого любимого из всех, что забыв свои обиды на вечные сравнения с домработницей, теперь всецело старалась угодить. Эти перемены были приятны, но Джон все равно ощущал стыд за свою беспомощность в вопросах быта, где женские руки были просто необходимы. Почему-то сразу вспомнились шутливые слова доктора Эммы о благоприятном периоде его жизни для связи с девушками, а возможно, и женитьбы.
- Какие еще бутерброды?! - воскликнула миссис Хадсон, всплеснув руками и притворно рассердившись на доктора в его нелепом упрямстве закоренелого холостяка.
По ее мнению, Джон совсем не мог существовать в одиночестве. Не то чтобы он был, как слепой щенок, не способный о себе позаботиться самостоятельно, дело было не в этом. Она как женщина ощущала своим чутким сердцем, что сильный и самодостаточный с виду мужчина на самом деле куда больше нуждался в заботе и поддержке, чем самовольный взбалмошный Холмс. Его хотелось оберегать от быта и помогать в моменты, когда он впадал в задумчивость, что совсем не вязалось с силой внутреннего духа прошедшего столько горьких испытаний жизни мужчины.
- Не говорите глупостей, Джон! Я приготовила завтрак и вам, мне приятно, когда вы сыты моей стряпней, а не этими непонятными полуфабрикатами.
- Спасибо, - улыбнулся женщине Ватсон, поднимаясь с кресла и подходя ближе. - Вы очень добры ко мне, спасибо.
Миссис Хадсон удовлетворенно кивнула, довольно хмыкнув и зачем-то снова переставив кофейник на стол, а затем поспешив обратно на кухню за завтраком для своего квартиранта. Когда гостиная вновь опустела, Джон повернулся, размышляя о том, чтобы взять свой ноутбук и почитать новостную ленту в интернете, как вдруг замер, обомлев от вида своего молчаливого соседа на каминной полке. Череп вновь открыто пялился со своего насеста, каким-то непостижимым образом повернувшись в сторону кухни.
- Что за черт... - выдохнул он, намереваясь убрать раздражающий предмет в одну из коробок с вещами Шерлока, которые ровными рядами стояли вдоль стены, ожидая своей участи. Он уже занес было над гладкой костяной макушкой свою руку, как за спиной тут же послышалось возмущенное ворчание:
- Джон, я только вчера тут все прибрала, не нужно больше переставлять вещи!
- Да я хотел убрать только этот череп в одну из коробок, - обернулся он, пожимая плечами.- Этот глазастый меня в последнее время нервирует и...
- О, нет-нет, нельзя трогать его! - немного суеверно воскликнула миссис Хадсон, ставя поднос с завтраком на стол.
- Почему? - опешил Джон, искренне не понимая, что в этом уродце такого.
Конечно, он прекрасно помнил, что Холмс любил этот череп, однако в гостиной было множество других предметов, которые могли бы хранить память о детективе. Так зачем же было так переживать по поводу парочки затертых костей?
- Я многое убрала со своих привычных мест, а этот экспонат остался нетронутым, было бы справедливо оставить его еще хотя бы на недельку. Все же Шерлок... он так недавно...
Мгновенно позабыв о своем глупом упрямстве и паранойе, Ватсон подошел к женщине и виновато погладил ее по вздрогнувшему плечу.
- Не плачьте, прошу вас! Простите, я в последнее время совершенно невыносим, пусть стоит этот череп. Мне померещилась какая-то глупость, и я не подумал о важных вещах, - он улыбнулся и решил сменить неприятную тему, попробовав аппетитно выглядящий горячий омлет с тушеными овощами, неуклюже подцепив его вилкой и нечаянно запачкав подбородок соусом. - Ммм, у вас явный талант к готовке, миссис Хадсон!
- Джон! - она рассмеялась сквозь проступившие в уголках глаз слезы, глядя на забавно неряшливого, словно на торопливого ребенока, мужчину. - Ешьте сидя за столом, а позже я угощу вас печеньем.
***
Шерлок раскачивался на неудобном офисном стуле, глядя в мерцающий экран нового ноутбука, заботливо присланного прямо к двери его пустой квартиры в центре Лондона предусмотрительным братом. Сначала он не хотел распаковывать неожиданный подарок, думая о том, как бы избежать лишних поводов быть Майкрофту обязанным в чем-то, так как не любил быть зависимым от чьей-то доброжелательности с самого детства, однако заметив на коробке бумажный стикер с коротким посланием, тут же передумал и разорвал обертку.
Старший брат прекрасно знал его и предугадывал возможные капризы заранее, поэтому приложил записку, в которой говорилось о возможности черепа к смене угла обзора, но настройка положения могла вестись лишь с кнопок ноутбука по специальным комбинациям.
- Программисты в этом правительстве явно рукастые, но мыслят довольно узко и примитивно, - проворчал он себе под нос, обращаясь к экрану молчаливого компьютера и сосредоточенно стуча длинными пальцами по тугим новым кнопкам. - О... действительно работает, надо же.
Страница какое-то время загружалась и в итоге на экране довольно четко замелькало изображение. Шерлок нагнулся ближе к ноутбуку, и его губы медленно растянулись в улыбке. Джон уже встал и теперь проводил время в старом кресле, почему-то передвинутом в угол, и эта мелочь согревала окоченевшую в одиночестве душу детектива, словно и сам доктор невольно выбирал для отдыха именно любимое кресло погибшего друга, а не диван. Но на смену улыбке тут же пришло разочарование, когда въедливая мысль ловко скользнула под теплую негу, напомнив о том, как он поступил с Ватсоном, как обманул его и добрую миссис Хадсон.
Женщина как раз появилась в кадре, чем спровоцировала еще большую лавину стыда в сердце детектива. Слишком много ненужных эмоций на доли секунд могли вывести его из врожденного равновесия, лишить самообладания, а это грозило неблагоприятными и даже разрушительными последствиями.
- Нет, не время. Сейчас я не нужен им, главное чтобы Джон не влип в историю с этим блестящим состоянием в окровавленной шкатулке, а позже...
Происходящее на экране резко отвлекло его от мыслей о будущем, когда в гостиную горделиво вошел инспектор Лестрейд в компании своих нескольких ручных полицейских.
- Черт, вот тебя и не хватало! - Шерлок пододвинулся ближе к экрану, кнопками клавиатуры развернув череп в сторону входной двери.
Миссис Хадсон как обычно что-то лепетала, крутясь вокруг мужчин с взволнованным видом, стараясь вникнуть в суть дела и заодно навязать двум подручным полицейским обязательную чашечку чая. Но, не получив должного внимания к своим стараниям, она умолкла и отошла к столу на кухне, чтобы собрать посуду оставшуюся после завтрака.
- Мне нужно обсудить с вами серьезное дело, Джон.
- Я заметил, случилось что-то ужасное? - напряженно застыл Ватсон, бросая на суетившуюся на кухне миссис Хадсон нечитаемый взгляд.
- Да, случилось, и это касается...
- Шерлока? - перебил он и нервозно облизал губы, переводя хмурый взгляд голубых глаз на инспектора.
- Послушайте, я бы не стал напоминать вам о нем, если бы это действительно не было необходимостью, но это дело, так или иначе, сводится к его самоубийству. Точнее жертвы имели связь с Мориарти, а тот в свою очередь...
- Вы сказали жертвы?
Джон тяжело опустился в кресло, и Шерлок мог, наконец, рассмотреть его побледневшее вдруг лицо. Это был совершенно незнакомый ему человек. Бледная кожа, темные круги под запавшими от утомленности глазами, отсутствие какого-либо настроения в голосе. Во взгляде доктора не было каких-то четких эмоций, способных выдать сокровенные мысли и дать Лестрейду повод забрать его на более суровый допрос, однако даже сквозь мертвые пиксели экранного изображения детектив мог рассмотреть в этих глазах тусклую неизбежную грусть.
- Да, убийство предположительно произошло этой ночью в районе, заброшенном и удаленном от города. Личности убитых еще не до конца проверены, но один из них уже задерживался Скотленд-ярдом по делу Мориарти, поэтому связь очевидна, - инспектор окинул внимательным взглядом вжавшегося в кресло доктора и после недолгой паузы, поинтересовался: - Вы ночевали сегодня здесь, Джон?
- Какого черта! - Шерлок раздраженно ткнул длинным пальцем в полицейского на экране и шумно выдохнул от возмущения. - Ватсон, он права не имеет вот так вот просто вваливаться в нашу квартиру и устраивать свои допросы на пустом месте, не поддавайся!
- Нет... - Джон поднес руку к лицу и потер переносицу двумя пальцами, словно пытался собраться с мыслями, решить, как лучше действовать в сложившейся ситуации.
С одной стороны он не планировал заметать следы и уклоняться от неизбежного следствия, но с другой весь этот героизм был спровоцирован эмоциональной встряской и на трезвую голову казался чем-то невероятно наивным и неправдоподобным.
- Джон? Ответьте на мой вопрос, где вы были прошлой ночью?
- Я не мог уснуть и... решил немного пройтись.
- Ночью?
- Да, ночью, имею полное право.
Шерлок вцепился пальцами в свои волосы, с досадой выругавшись на своего беззащитного перед акулами закона друга. Он не понимал, чего ради Ватсон выкладывает Лестрейду всю правду, не пытаясь хоть немного запутать след, чего он хочет добиться? Сесть за убийство пары подонков с поводка Мориарти?!
"А кто виноват в этом? Только я сам, не нужно было скрывать от него... - детектив, впервые мучимый уколами собственной совести, не мог никак повлиять на разворачивающиеся прямо под носом события, и это сводило его с ума. - Зачем он сделал это? Зачем, черт побери..."
Всегда сохраняемое в идеальном состоянии душевное равновесие дало глубокую трещину, грозя развалиться на куски и утянуть и так беснующийся от голода мозг детектива в обжигающие пучины припадочного гнева. Рука скользнула по карману домашнего шелкового халата, что приятно холодил кожу, нащупывая пачку сигарет. Изрядно измятая и затертая она все же была крепко запечатана, будто бы в самый последний момент вновь и вновь откладывалась на потом.
Так было всякий раз в моменты стресса или затяжной скуки, простое наличие сигарет под рукой успокаивало, даже не куря их, Шерлок чувствовал уверенность, что всегда сможет сделать это при необходимости. И в сотый раз, достав пачку, в этот раз он все же надорвал обертку, еще не забытым быстрым движением откидывая картонную заслонку и прикусив кончик фильтра, вытягивая сигарету зубами. Это простое движение и мягкое ощущение перекатывающейся на языке горчинки показалось Шерлоку едва ли не эротичным, он немного подержал сигарету между губ, прежде чем поднести огонек спички и сделать глубокую затяжку.
- Примерно в каком часу вы вернулись? - Инспектор достал из нагрудного кармана довольно потрепанный блокнот для записей и сделал в нем несколько коротких пометок. - И это на лбу, нарвались на шпану? - он поморщил нос, обведя кончиком ручки в воздухе область оставшейся глубокой ссадины на лице мужчины.
- Мне очень жаль, но я едва ли вспомню время, когда я вернулся... - пробормотал Джон, задумчиво касаясь все еще неприятно саднящей раны пальцами. - А это - утренняя спешка в душе, случается.
- Это было в половине третьего ночи! - встряла в разговор раскрасневшаяся миссис Хадсон. - Я тоже беспокойно спала и проснулась от хлопка двери, когда Джон вернулся.
Ватсон снова облизнул губы, не став возражать на откровенную ложь, ведь на самом деле на Бейкер-стрит он вернулся под самое утро, а Лестрейд еще пару раз чирканул в своем блокноте, с сомнением посмотрев на отирающую руки о передник женщину. Потом он задумчиво постучал по корешку блокнота концом шариковой ручки и перевел цепкий взгляд полицейского на молчаливого доктора.
- Хорошо. Я так понимаю, что стоящие внизу в прихожей ботинки ваши? Вы выходили в них на прогулку?
Брови мужчины удивленно выгнулись, когда инспектор выжидающе воззрился на него, будто охотничья гончая, которая только и ожидала, когда первые капли крови загнанного в овраг животного окрасят снег. Это было слишком очевидно, чтобы и дальше пытаться убежать, но бороться стоило.
- Да, вчера была ужасная слякоть, после этих бесконечных дождей.
- Комья грязи во многих местах даже с глиной. Согласитесь, странно для прогулки по асфальтированному городу.
- Вы что, ковырялись в подошве моих ботинок, Лестрейд?! - не выдержал Джон, резко поднявшись с кресла и возмущенно ударив ладонью по рабочему столу детектива. - На каком основании вы трогаете мои вещи? Я главный подозреваемый, тогда к чему эта праздная беседа?
- Джон, почему вы так нервничаете? Полиция имеет право взять образец земли с обуви предположительного подозреваемого. Я не предъявляю вам обвинения, простая осторожность в расследовании, для этого вовсе необязателен ордер.
- Я часто ношу эти ботинки и где только не бывал в них, там столько ископаемых, что ваша лаборатория замучается разбирать виды почвы...
- Разберемся, - отмахнулся Лестрейд. - Мне гораздо любопытней узнать, есть ли у вас оружие?
- Есть. Пистолет, оставшийся с войны в Афганистане. Будете проверять разрешение на ношение?
- Нет, нет необходимости, Джон. Я могу его осмотреть сейчас? Без отправки в лабораторию.
- Нет.
- Что... н-нет? - даже слегка растерялся удивившийся полицейский.
- Нет, я никому не даю свой пистолет.
- Джон, я не ради личного любопытства прошу, а в интересах следствия...
- Я сказал нет, инспектор, - сухо ответил доктор и, прихрамывая, отошел к камину, молчаливо сгребая с полки какие-то сувениры из разных уголков планеты, что собирал погибший друг, перекладывая их в стоявшие на полу коробки с его вещами.
- Гм... - потоптался на пороге сбитый с толку неожиданной агрессией мужчины инспектор Лестрейд, предпочитая списать подобную эмоциональность на еще не переставшую саднить душевную рану Ватсона, нежели на его скрытую причастность к расстрелу людей на заброшенном заводе.
Все же, как бы ни красноречивы были улики, ему в последнюю очередь хотелось бы верить в то, что Джон виновен.
- Хорошо, простите за беспокойство. Я, пожалуй, зайду позже, когда появится больше информации по делу...
- Удачи в расследовании, инспектор, - тусклым голосом пробормотал Джон, не обернувшись.
Он стоял спиной к двери и с непонятной тревогой заглядывал в черные дыры глазниц старого черепа.
Необъяснимая тяга к этому предмету уже не была проявлением какого-то бесконтрольного ужаса или же любопытства, ему просто хотелось, чтобы из гостиной вынесли все, оставив лишь старое кресло и этого уродца. Едва ли Ватсон мог догадываться, что из черноты шершавых глазниц на него смотрит в ответ затаивший дыхание Шерлок, неосознанно протягивая к экрану ноутбука руку и касаясь кончиками пальцев приоткрытых сухих губ мужчины, цепляя короткими ногтями едва заметную утреннюю щетину на его щеке.
"Прости меня, Джон..." - беззвучно растаяло в опустевших вмиг мыслях гениального детектива.